- Miss
- I [mɪs]
nome1) Miss signorina f.; (written abbreviation) Sig.na
the Misses Brown — le signorine Brown
Miss World — Miss Mondo
2) ant. (little girl) ragazzina f.II [mɪs]a pert little miss — spreg. una smorfiosetta
nome1) (failure to score) (in game) colpo m. mancatothe first shot was a miss — il primo tiro è andato a vuoto
2)to give [sth.] a miss — colloq. saltare [activity, lecture, meal]; non andare a [work]; rinunciare a [entertainment]
3) (failure) fiasco m.III 1. [mɪs]verbo transitivo1) (fail to hit) mancare [target]the stone just missed my head — la pietra non mi ha colpito la testa per un pelo
he just missed the other car — ha mancato di poco l'altra macchina
2) (fail to take or catch) perdere [train, meeting, event, opportunity, chance]I missed her by five minutes — l'ho mancata per cinque minuti
to miss doing — non riuscire a fare
it's great, don't miss it! — è bellissimo, non perdertelo!
you don't know what you're missing! — non sai cosa ti perdi!
you didn't miss much! — non ti sei perso niente!
3) (fail to see)you can't miss it, it's the only one — non puoi sbagliare, è l'unico
the shop's easy to miss — il negozio non è facile da trovare
4) (fail to hear or understand) non cogliere [joke, remark]I missed that - what did he say? — non ho sentito - che cosa ha detto?
he doesn't miss a thing — non gli sfugge proprio niente
you've missed the whole point! — non hai capito niente!
5) (omit) saltare [line, meal]6) (fail to attend) non andare a, saltare [school]7) (avoid) scampare a [death]; evitare [traffic, bad weather]I just missed doing — c'è mancato poco che non facessi
I just missed being injured — per poco non mi ferivano
how he missed being run over I'll never know! — come ha fatto a non farsi investire lo sa solo lui!
8) (notice absence of) accorgersi dell'assenza di [object, person]she didn't miss her keys till she got back — non si è accorta di non avere le chiavi fino a quando non è tornata
keep it, I won't miss it — tienilo, non ne avrò bisogno
9) (regret absence of)I miss you — mi manchi
he missed Paris — gli mancava Parigi
2.he'll be greatly missed — si sentirà molto la sua mancanza
verbo intransitivo1) mil. sport sbagliare un colpoyou can't miss! — non puoi sbagliare!
missed! — mancato!
2) aut. [engine] perdere colpi•- miss out••to miss the boat o bus — perdere il treno
* * *[mis]noun1) (a polite title given to an unmarried female, either in writing or in speech: Miss Wilson; the Misses Wilson; Could you ask Miss Smith to type this letter?; Excuse me, miss. Could you tell me how to get to Princess Road?) signorina2) (a girl or young woman: She's a cheeky little miss!) ragazza* * *I [mɪs]nome1) Miss signorina f.; (written abbreviation) Sig.nathe Misses Brown — le signorine Brown
Miss World — Miss Mondo
2) ant. (little girl) ragazzina f.II [mɪs]a pert little miss — spreg. una smorfiosetta
nome1) (failure to score) (in game) colpo m. mancatothe first shot was a miss — il primo tiro è andato a vuoto
2)to give [sth.] a miss — colloq. saltare [activity, lecture, meal]; non andare a [work]; rinunciare a [entertainment]
3) (failure) fiasco m.III 1. [mɪs]verbo transitivo1) (fail to hit) mancare [target]the stone just missed my head — la pietra non mi ha colpito la testa per un pelo
he just missed the other car — ha mancato di poco l'altra macchina
2) (fail to take or catch) perdere [train, meeting, event, opportunity, chance]I missed her by five minutes — l'ho mancata per cinque minuti
to miss doing — non riuscire a fare
it's great, don't miss it! — è bellissimo, non perdertelo!
you don't know what you're missing! — non sai cosa ti perdi!
you didn't miss much! — non ti sei perso niente!
3) (fail to see)you can't miss it, it's the only one — non puoi sbagliare, è l'unico
the shop's easy to miss — il negozio non è facile da trovare
4) (fail to hear or understand) non cogliere [joke, remark]I missed that - what did he say? — non ho sentito - che cosa ha detto?
he doesn't miss a thing — non gli sfugge proprio niente
you've missed the whole point! — non hai capito niente!
5) (omit) saltare [line, meal]6) (fail to attend) non andare a, saltare [school]7) (avoid) scampare a [death]; evitare [traffic, bad weather]I just missed doing — c'è mancato poco che non facessi
I just missed being injured — per poco non mi ferivano
how he missed being run over I'll never know! — come ha fatto a non farsi investire lo sa solo lui!
8) (notice absence of) accorgersi dell'assenza di [object, person]she didn't miss her keys till she got back — non si è accorta di non avere le chiavi fino a quando non è tornata
keep it, I won't miss it — tienilo, non ne avrò bisogno
9) (regret absence of)I miss you — mi manchi
he missed Paris — gli mancava Parigi
2.he'll be greatly missed — si sentirà molto la sua mancanza
verbo intransitivo1) mil. sport sbagliare un colpoyou can't miss! — non puoi sbagliare!
missed! — mancato!
2) aut. [engine] perdere colpi•- miss out••to miss the boat o bus — perdere il treno
English-Italian dictionary. 2013.